Archive for the ‘Conferência Mundial sobre os Povos Indígenas da ONU’ Category

Statement from the family of Arthur Manuel on his passing

Wednesday, January 18th, 2017

Arthur_ManuelOn Wednesday January 11, 2017 at 11:00 PM, Arthur Manuel, our beloved father, grandfather, husband, brother, uncle, warrior, and teacher passed away. Arthur was one of our most determined and outspoken Secwepemc leaders and activists—a pillar in the resistance, known globally for his tireless advocacy for Indigenous Peoples’ right to self-determination. He passed on into the spirit world surrounded by many generations of his loving family.

Arthur was the son of Marceline Paul of the Ktuanaxa Nation and George Manuel of the Secwepemc Nation. George was a political leader and visionary who served as president of the National Indian Brotherhood and the World Council of Indigenous Peoples.

Arthur was born into the struggle and groomed to be a leader and defender of Indigenous rights and title. Coming up as a young leader in the 1970s, he served as president of the National Native Youth Association, leading the occupation of Indian Affairs. He attended Concordia University (Montreal, Quebec) and Osgoode Hall Law School (Toronto, Ontario).

He returned to his community and was elected Chief of Neskonlith Indian Band, Chair of the Shuswap Nation Tribal Council, and Chair of the Assembly of First Nations Delgamuukw Implementation Strategic Committee. He was a long-time co-chair of the North American Indigenous Peoples Caucus of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues and former co-chair of the Global caucus. He was active in the Defenders of the Land and Idle No More movement and as a board member of the Seventh Generation Fund for Indigenous Peoples. He was one of the main strategic thinkers of the decolonization movement in Canada. As the spokesman for the Indigenous Network on Economies and Trade, he convinced the World Trade Organization to recognize that Indigenous peoples are subsidizing the BC lumber industry through the non-recognition of Aboriginal title. He was co-author, along with Grand Chief Ronald Derrickson, of the award-winning Unsettling Canada: A National Wake-Up Call, with a foreword by his friend and fellow activist Naomi Klein.

He worked selflessly in defence of Indigenous territorial authority and he fiercely opposed any termination of Indigenous land rights. He rejected provincial and federal authority over unceded Indigenous land, and challenged the extinguishment of Indigenous title through the BC treaty process. He fought climate change, battling the imminent threat of pipelines across Secwepemc territory.

He was a world traveller who connected Indigenous nations across the globe to unite in a common vision and defend their rights. He was gifted a button blanket by the Nuxalk nation and has received countless honours for his work around the world.

Arthur was also a teacher and a mentor to many. He was a source of knowledge for youth and young leaders. Through his fierce love for his people, he shone a light on the path to justice for a new generation of activists.

He’s a residential school survivor, having attended the Kamloops (Kamloops BC), St Eugene’s (Cranbrook BC) and St. Mary’s (Mission BC) residential schools.

Arthur is survived by his life partner, Nicole Schabus, by his sisters Emaline, Martha, Doreen, and Ida, his brothers George, Richard, and Ara, and by his children, Kanahus, Mayuk, Ska7cis and Snutetkwe. He is predeceased by his parents, sister Vera, brother Bobby, beloved son Neskie and his grandchildren Napika Amak and Megenetkwe.

In his most recent article on Canada’s 150th celebration, published only a week before his death, Arthur insisted again that Canada was built entirely on the theft of Indigenous lands.

“Our Indian reserves are only .02% of Canada’s land and yet Indigenous peoples are expected to survive on them. This has led to the systematic impoverishment of Indigenous people and the crippling oppression that indigenous peoples suffer under the current colonial system.

The .02 land based is used to keep us too poor and too weak to fight back. It is used to bribe and co-opt the Indigenous leadership into becoming neocolonial partners to treat the symptom of poverty on Indian reserves without addressing the root cause of the problem, which is the dispossession of all of the Indigenous territory by Canada and the provinces.” – First Nations Strategic Bulletin, August-December 2016 Issue

Wake: Friday, January 13th 5:00 PM and Saturday, January 14th, Adams Lake Indian Band Gymnasium, 6349 Chief Jules Drive, Chase, BC

Funeral Services: Sunday, January 15th 10:00 AM, Adams Lake Indian Band Gymnasium

Media contact: Russell Diabo at 613-296-0110 or rdiabo@rogers.com
Donations to support Arthur’s service can be sent to jacksoncrick7@yahoo.ca
Condolences to the family and photos of Arthur can be sent to erfeltes@gmail.com

Earth Peoples co-founder Arthur Manuel passed away, 66-years-old.

Friday, January 13th, 2017

Dear Earth Peoples.
Arthur Manuel was always working hard.
Tiokasin Ghosthorse brought me to collaborate with Rebecca Sommer, one of my best friends… and this is where I met Arthur. I was very glad to from the start. I was in line with him in the cafeteria at the UN during the indigenous peoples caucus for the Earth Peoples partners event. I got some coffee and was going to sit down at the table he was at. Arthur said with warning…you might not want to sit there. I said oh is this seat taken? He said no its just that you might not want to be associated with me. A lot of people do not like me.
I looked around over my shoulders and said.. jokingly I said….want me to beat them up for you? He laughed a lot. That was the comical and genuine relationship that I had with him from the start. He is someone I am honored to say has changed my life and i can call him my favorite person and a best friend. I am so thrilled that I had the opportunity to know Arthur.
Arthur was my Earth Peoples brother, a child of our mother Earth and I loved him very much. I always looked up to him for saving the world. I remember saying to Arthur that I hope that I can somehow make a difference in the world like he does. I would like to make my life meaningful. He said Elaine, You don’t want to do what i do. He said… I am not complaining but Elaine, you have the creative arts and you can work in that medium and be effective. As you do…. and it seems more fun. That meant a lot to me. I appreciate that with all of my heart. I hope that i can send that message through my art so that I can make him proud and maybe send some laughs too.
He lives forever in our hearts. He lived. I only hope that I can too live a life that makes the ancestors proud  as was well.

Book Arhur ManualHis last writing to me was when he signed his book
Unsettling Canada
for me with the words “May the world be good to you my friend.
-Arthur”

He will be greatly missed!!!

Elaine+Arthur

Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General de Naciones Unidas y el uso Inadecuado del Consentimiento PrevioLibre e Informado.

Thursday, May 8th, 2014

La Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General de Naciones Unidas a efectuarselos días 22 y 23 de septiembre 2014, pone de manifiesto un conjunto de situaciones decarácter crucial para los Pueblos Indígenas del Mundo que merece su debida atención yreacción:

1. – Se desplegó tantos esfuerzos, lobby internacional, coordinación, tiempo y esperanzaspara que se estableciera en una norma de derecho internacional, el derecho a otorgar o Nootorgar el Consentimiento de parte de los Pueblos Indígenas en todos los asuntos que lesafectan. Cuyo Consentimiento tiene un carácter calificado de intrínsecas relaciones con otrosderechos como es el Consentimiento Libre Previo e informado. Sin embargo, este derechoque constituye la herramienta fundamental y último recurso que disponen los PueblosIndígenas ante cualquier situación, ha sido anulado por los propios indígenas al aceptar lascondiciones de absoluta desventaja para la participación en la Reunión Plenaria de Alto Nivelde la Asamblea General de Naciones Unidas.

2. – La nominación de Mirna Cunningham y Les Malezer en calidad de Asesores ante el señorJohn Ashe Presidente de la Asamblea General de Naciones Unidas pone de relieve quealgunos indígenas y entre ellos Mirna Cunningham y Les Malezer están dispuestos aotorgar su consentimiento en desmedro del derecho a la autodeterminación, en definitiva aparticipar a cualquier costo negativo para los Pueblos Indígenas en general.

3. – A raíz de la nominación de Mirna Cunninham y Les Malezer, el sentido común indica que notiene ninguna utilidad, ni efectividad que los Pueblos Indígenas sean titulares del derecho a laautodeterminación y dispongan del Consentimiento Previo Libre e Informado, si en la prácticaestán dispuestos a renunciar a todos estos derechos elementales.

4. – El Consentimiento Previo Libre e Informado, tiene por objeto cautelar y proteger otrosderechos, en definitiva estos son los mecanismos y herramientas para establecercondiciones aceptables ante cualquier ente externo, su utilización adecuada de parte de losindígenas reportaría una determinada experiencia, pero el otorgamiento del consentimiento sincondicionar los resultados son predecibles y sentará un precedente a favor de los gobiernos.

5. – Debo subrayar que, lo que ha sucedido en cuanto a la limitada, escasa y pobreparticipación indígena en la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General deNaciones Unidas, no son problemas de los Estados, los gobiernos están haciendo losuyo, sino, lo que llama poderosamente la atención son las conductas y comportamientosde los propios indígenas, que no han tenido la capacidad para utilizar aceptablementelas herramientas que el propio derecho internacional público les ha puesto a disposición,como es el Consentimiento Previo Libre e Informado.

6. – Toda persona indígena tenemos una cuota de  responsabilidad en  los hechos en elámbito internacional y yo tengo la mía. Yo trabajé dura e incansablemente para instalar elForo Permanente sobre Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas, pero nunca pensé queeste órgano subsidiario del Ecosoc absorbería con tanta rapidez al movimiento indígenainternacional y dejaría sin agenda a las organizaciones de los Pueblos Indígenas. Seobserva que muchas coordinaciones de organizaciones indígenas con coberturainternacional su existencia y actividad están basadas única y exclusivamente en laagenda del Foro Permanente y las actividades de Naciones Unidas y de esta manera ahoradescartan a priori establecer una agenda internacional propiamente de los Pueblos Indígena.

7. – Mirna Cunningham, ha sido criticada por las propias organizaciones Indígenas a raíz desus permanentes compromisos políticos con los gobiernos de Nicaragua. A este respecto,quisiera interpelar a Mirna Cunningham a que todavía está a tiempo para que se desistade tal nominación, considerando que los Estados del mundo tienen muchas herramientas ymaniobras políticas para mantener una relación de opresión con los Pueblos Indígenas y nosería bien visto ni aceptable que una persona de origen indígena se convierta en unaficha política de los gobiernos para una aparente participación indígena en la ReuniónPlenaria de Alto Nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Del mismo modo todoslos indígenas interesados en este asunto estamos a tiempo para trasmitir un mensajeinequívoco al presidente de la Asamblea General y para los gobiernos tanto, antes y durante la Reunión Plenaria de Alto Nivel y evidentemente se debe considerar la cancelación del evento.

8. – Todas las notas y comunicaciones muy legitimas de parte de las organizaciones indígenas dirigida al seños Jhon Ashe Presidente de la Asamblea General que se hantrasmitido no han surtido efectos positivos y concretos, al contrario la decisión del presidente se ha mantenido invariable, por esta razón he preferido dirigirme a mis hermanosindígenas, a Mirna Cunningham y Les Malezer con el objeto de analizar las consecuencias y elprecedente que establecerá a raíz de la reducida y limitada participación indígena en laReunión Plenaria de Alto Nivel.

9. – Considero que el Caucus Indígena previo a la sesión del Foro Permanente sobreCuestiones Indígenas en Nueva York 2014, tiene una oportunidad para debatir y fijarconjuntamente una posición firme decidida y el Consentimiento sea utilizado adecuadamentea favor de los Pueblos Indígenas y sus derechos..

AUCAN HUILCAMAN PAILLAMA
Enc. Relaciones Internacionales
Consejo de Todas las Tierras – Nación Mapuche
Wallmapuche, Temuco, Chile 20 de abril de 2014

MANIFIESTO: (Porto Alegre) Pueblos Indígenas de Brasil se oponen a la corriente de interferencia y falta de respeto por los estados, el sistema de las Naciones Unidas y algunas grupos indígenas (preparaciones hacia Río+20)

Friday, March 16th, 2012

CARTA DE PORTO ALEGRE

A NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS, PUEBLOS Y ORGANIZACIONES INDÍGENAS DEL BRASIL Y DEL MUNDO

Chief Raoni Metuktire (Photo©Adelino Fagundes)

Chief Raoni Metuktire (Photo©Adelino Fagundes)


Nosotros, representantes de Pueblos Indígenas y dirigentes de organizaciones indígenas del Brasil, miembros de las organizaciones que integran la Articulación de los Pueblos Indígenas del Brasil – APIB (Articulación de los Pueblos y Organizaciones Indígenas del Noreste e Estados de Minas Gerais e Espirito Santo – APOINME; Coordinación de Organizaciones Indígenas de la Amazonía Brasileña – COIAB; Articulación de los Pueblos Indígenas del Sur – ARPINSUR; Gran Asamblea del Pueblo Guarani – ATY GUASU; Articulación de los Pueblos Indígenas del Pantanal – ARPIPAN y Articulación de los Pueblos Indígenas del Sureste – ARPINSURESTE) reunidos en la ciudad de Porto Alegre, Estado de Río Grande del Sur, Brasil, durante los días 29 a 31 de enero de 2012, después de participar en el Foro Social Temático: Crisis del capitalismo, justicia social y ambiental y en la Asamblea de los Movimientos Sociales, realizados del 24 a 28, mirando hacia la Cumbre de los Pueblos y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Desarrollo Sostenible, Rio + 20, que serán realizados en el mes de junio de este año en la ciudad de Río de Janeiro.

Ante los distintos procesos de organización, preparación y participación para la Conferencia Río + 20, manifestamos a nuestras organizaciones hermanas de Abya Yala, Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica (COICA), Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI), Consejo Indígena de Centroamérica (CICA) y otras organizaciones indígenas de este continente y del mundo, nuestra posición sobre estos procesos.

Primero – Al considerar la importancia de las problemáticas y distintos temas agendados por las Naciones Unidas, debido a sus evidentes impactos sobre la vida de nuestros pueblos, hacemos constar nuestro desacuerdo por la forma como los organismos oficiales implicados, algunos coordinados por indígenas a nivel nacional e internacional han procedido, al centrar en individuos la organización de la agenda global en los aspectos que nos afectan.

Segundo – Repudiamos el hecho de que hayan ignorado hasta el momento la participación de nuestros dirigentes y organizaciones del Brasil y de Abya Yala en esos procesos, diciendo que estas no representan a nuestros pueblos y que en el caso del Brasil solamente existen dos organizaciones que serían las representativas, el Comité Intertribal y el Consejo Nacional de Mujeres Indígenas (CONAMI).

Tercero – Queremos aclarar a nuestros hermanos y hermanas del Brasil y del mundo que estas organizaciones están coordinadas por personas que trabajan en el órgano oficial indigenista, la Fundación Nacional del Indio (FUNAI), de cuestionable vinculación con comunidades indígenas. Mientras que nuestras organizaciones, que como toda organización social pueden tener sus problemas, en la historia del movimiento indígena brasileño, son actuantes, tienen agenda de lucha junto a sus bases y han sido importantes, bajo la coordinación de APIB, en las dinámicas de incidencia junto al gobierno nacional y en las acciones reivindicativas de nuestros pueblos y organizaciones.

Por estas luchas en los espacios institucionales y sobre todo por las luchas concretas que se desarrollan en nuestras bases en defensa de nuestras tierras y territorios, contra el latifundio, el monocultivo, la agroindustria, los megaproyectos como hidroeléctricas, puertos, carreteras y la industria extractiva (maderera, minera entre otros), muchos de nuestros dirigentes de organizaciones y asociaciones locales han sido asesinados, son perseguidos y presos ilegalmente. En el año de 2010 fueron asesinados 63 hermanos nuestros sin que hasta ahora hayan sido juzgados y condenados por la justicia brasileña los autores intelectuales y materiales.

Jamás admitiremos que esta realidad y trayectoria de lucha sea ignorada y desrespetada.

Cuarto – Ante estos hechos reafirmamos que no reconocemos dinámicas, instancias e iniciativas que no hayan pasado por procesos de consulta y coordinación con nuestras organizaciones, haciendo exactamente lo que hacen los gobiernos, que violan frecuentemente nuestro derecho a la consulta libre, previa e informada establecido por el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Concretamente, preservando el respeto a nuestros hermanos y hermanas que allí estarán, no reconocemos que el espacio de discusión de la agenda global de la Rio+20 y otras cuestiones que nos afectan como pueblos sea Karioca II, pues es una iniciativa claramente oficialista desvinculada de la realidad social y política, de los problemas concretos de nuestros pueblos y comunidades.

Quinto – Reafirmamos ante todos nuestros hermanos y hermanas, los distintos órganos gubernamentales, organizaciones no gubernamentales y las más distintas organizaciones políticas, sociales y populares del Brasil y del mundo que el espacio de discusiones de la agenda global y de la agenda específica de los pueblos y comunidades indígenas será el Campamento Tierra Libre (ATL), por el Buen Vivir y la Vida Plena, en Río de Janeiro, en el contexto de la Cumbre de los Pueblos y de la Conferencia de las Naciones Unidas.

Aclaramos que el Campamento Tierra Libre hasta ahora ha sido la mayor acción política que nuestros pueblos y organizaciones han desarrollado todos los años desde 2004, reuniendo cerca de 1000 líderes indígenas para discutir sus problemas, demandas, reivindicaciones y propuestas comunes ante el Estado brasileño. Este año hemos decidido realizarlo en Río de Janeiro, con el propósito de internacionalizarlo y con la esperanza de hacer de él un espacio de convergencia con nuestros hermanos y hermanas del mundo que vendrán a la Cumbre de los Pueblos y a la Conferencia de la ONU.

Sexto – Para terminar, convocamos a todos los pueblos, organizaciones y dirigentes indígenas del Brasil y del mundo para que se junten con nosotros con el objetivo de mostrar a los gobiernos y corporaciones transnacionales, que a pesar de las distancias geográficas, de idiomas y otras diferencias, estamos unidos, tenemos problemas parecidos, derechos, necesidades y aspiraciones comunes por las que deberemos luchar e incidir en los distintos espacios nacionales e internacionales durante y más allá de la Rio + 20.

Por el buen Vivir y la Vida Plena de Nuestros Pueblos.

Articulación de los Pueblos Indígenas del Brasil – APIB

Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasil, 31 de Enero de 2012.
Descargue el original haz clic AQUÍ

PORTO ALEGRE CHARTER: Indigenous Peoples of Brazil oppose the current interference and disrespect by states, UN system and some indigenous groups preparations towards RIO+20

Friday, March 16th, 2012

non-official translation into English by EARTH PEOPLES (POVOS DA TERRA/PUEBLOS DE LA TERRA)

PORTO ALEGRE CHARTER

TO OUR BROTHERS AND SISTERS, INDIGENOUS PEOPLES AND ORGANIZATIONS OF BRAZIL AND THE WORLD

We, representatives of indigenous nations and leaders of indigenous organizations in Brazil, members of the organizations that are part of the Coordination of Indigenous Peoples of Brazil – APIB (Articulation of the Indigenous peoples of the Northeast and Minas Gerais states and Espirito Santo – APOINME , Coordination of Indigenous Organizations of the Brazilian Amazon – COIAB; Articulation of Indigenous Peoples of the South – ARPINSUR, Great Guarani People’s Assembly – ATY GUASU; Articulation of Indigenous Peoples of the Pantanal – ARPIPAN and Articulation of Indigenous Peoples of the South East – ARPINSURESTE ) gathered in the city of Porto Alegre, State of Rio Grande do Sul, Brazil, during 29 to 31 January 2012, after participating in the Social Forum with the theme: Crisis of capitalism, social and environmental justice and after participating at the Social Movements Assembly , held from 24 to 28, and facing the People’s Summit and the United Nations Conference on Sustainable Development, Rio + 20, which will be held in June this year in the city of Rio de Janeiro.

Given the different processes of organization, preparation and participation for Rio + 20 Conference, we express to our sister organizations Abya Yala, Coordinator of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (COICA), Coordinator of Indigenous Organizations of the Andres (IOTC), Indigenous Council of Central America (CICA) and other indigenous organizations in this continent and of the world, our position on these processes.

First – When considering the importance of the issues and specific topics that are on the United Nations agenda, because of its obvious impact on the lives of our peoples, we state our disagreement with the way how the “official system”, in some cases coordinated by indigenous on the national and international level, have proceeded, by putting individuals in charge of organizing the global agenda on issues that affect us.

Second – We condemn the fact that our leaders and organizations in Brazil and Abya Yala have been, up to this moment, ignored (and left out) in these processes, saying that these do not represent our people and in the case of Brazil that there are only two organizations that would be the representative, the Intertribal Committee and the National Council of Indigenous Women (CONAMI).

Third – We want to clarify to our brothers and sisters of Brazil and of the world that these organizations are coordinated by individuals that are working in the governmental department of Indigenous Affairs, the National Indian Foundation (FUNAI), a questionable affiliation for our indigenous communities. While our organizations, like any social organization can have its problems, in the history of the Brazilian indigenous movement, we are the actors, we struggle together with and for our bases. Under the coordination of APIB, we have been important in our actions against dynamics and incidences against our people and organizations by the national government.

For these struggles in institutional spaces and especially our concrete struggles taking place on the ground, in defense of our lands and territories, against (large scale landowners) companies, monoculture, agribusiness, mega-projects such as hydroelectric dams, ports, roads and mining and quarrying (logging, mining and others), many of our leaders of our local organizations and associations have been killed, persecuted and imprisoned illegally. In the year 2010, 63 of our brothers were killed, and so far the culpits have not been tried and convicted by the Brazilian justice, the perpetrators and planners.

We will not allow that this reality and history of struggle will be disrespected and ignored.

Fourth – Given these facts, we reaffirm that we do not recognize dynamics, entities and initiatives that haven’t been through consultation and coordination with our organizations, that are doing exactly what governments do, they frequently violate our right to free, prior and informed consent, a right enshrined in the Convention 169 of the International Labour Organization (ILO). Specifically, to preserve the dignity for our brothers and sisters who are there, we do not recognize (support) that the space for discussion of the global agenda of the Rio +20 and other issues that affect us as indigenous peoples is Karioca II.
Karioka II is an official ((governmental, UN system, specific foundations and non-governmental organizations funded by…)) initiative and clearly detached from the social and political reality of the specific problems of our peoples and communities.

Fifth – We reaffirm to all our brothers and sisters, to governmental bodies, NGOs and the diverse political, social and grass-root movements in Brazil and to those of the world that the space for discussions on the global agenda and the specific agenda of the indigenous peoples and communities will be the Free Land Camp (Acampamento Terra Livre – ATL), for the sake (concept) of “Living Well” and “Full ((Healthy, Intact)) Life” in Rio de Janeiro, in the context of the People’s Summit and the ((Rio+20)) Conference of the United Nations.

We clarify that the Free Land Camp so far has been the largest political action that our people and organizations have developed every year since 2004, gathering over 1000 indigenous leaders to discuss their problems, demands, recommendations and collective proposals to the Brazilian State. This year we decided to do the same in Rio de Janeiro, in order to internationalize our common efforts and in the hope to create a space of convergence for and with our brothers and sisters of the world that come to the Global Peoples Summit and the UN Conference.

Sixth – Finally, we call on all peoples, organizations and indigenous leaders from Brazil and the world to get together with us in order to show governments and transnational corporations, that despite the geographical distance, language and other differences, we are united, we have similar problems, rights, needs and aspirations for which we will fight and influence the various national and international levels during and beyond the Rio + 20.

For the Good Living and Full Life of Our Peoples.

Articulation of Indigenous Peoples of Brazil – APIB

Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil, January 31, 2012.

TO DOWNLOAD ORIGINAL IN SPANISH CLICK:HERE

“Conferência Mundial dos Povos Indígenas da ONU”, que se realizará em 2014

Monday, March 5th, 2012

Irmãos e Irmãs, cumprimentos do Povos da Terra (EarthPeoples).

Povos da Terra gostaria apresentar o relatório sobre os preparativos para a “Conferência Mundial sobre os Povos Indígenas” da ONU, que se realizará em 2014 .
Porque esta é uma questão de importância para os povos Indigenas do mundo, e em consonância com as nossas responsabilidades para tentar compartilhar a informação tão amplamente quanto possível,por isso estamos enviando o relatório para os nossos irmãos e irmãs Indígenas em todo o mundo e incentivá-los a compartilhá-la com suas redes.
Baixe o documento sobre os preparativos para a “Conferência Mundial sobre os Povos Indígenas” da ONU:CLIQUE AQUI

Permanent Forum on Indigenous Issues 2011, PHOTO © REBECCA SOMMER

Permanent Forum on Indigenous Issues 2011, PHOTO © REBECCA SOMMER